|
|
|
|
سلام به همه خوبی چه خبر؟ سوررری مشکل داشتم و نمیتونستم بیام اینجا اهلا وسهلا بیک مونا خدا کنه به مونا خوش گذشته باشه توی لبنان مرسسی به خاطر بیو که از من گذاشت مونا فایلی که بیو مونا توش نوشته بودم رو چند روز قبل به دستم رسید چون کامپیوتر پیش من نبود اون وقت فایلی که تکست های ترانه ها که مونا بهم داده بود تو بیمارستان پرینت گرفت برادرم و من کار نداشتم اونجا ترجمه میکردم و من بیوی مونا رو میذارم زود اما بعتذر منکم و جبران میکنم اما اشکال نداره چون از همین حالا هر دو روز یک بار براتون یک ترانه از نوال ترجمه میکنم قول میدم ترانه یانا یانا رو ترجمه کردم ترانه قشنگی هست حالا به مونا خانوم میگم لینک ترانه رو واستون بذاره اگر ندارین
نکته 1 : این ترانه کلمه های مصری زیاد دارد و در حالت کلی این ترانه معنای بسیار قشنگی دارد نکته 2 : از دوست ایرانیه خوبم دکتر ماهان به خاطر فهموندن کلمه کدخدا به من تشکر میکنم چند روز بود چون نمیدونستم معنی مختار به ایرانی میشه کدخدا نکته 3 : قابل توجه دوست خوب جناب(( پ )) : امید وارم مشکلی که به خاطر ترجمه ترانه انا حلویت پیش اومد برای این ترانه دیگه نشه ترانه : یانا یانا آلبوم: اللی إتمنیته سال ۲۰۰۲
آه يـانـا يـانـا من اللــي أحــبو يـانـــــا اه ای من ای من . از اونی که دوستش دارم . ای من النـــاس تنام الليل و أنـــــا سـهـــرانـــة مردوم شب خواب هستند و من تا صبح بیدار هستم عندي جنينة تطــــرح العنب الأخــــضـــر یک باغ دارم که در آن انگور سبز در می آید طرحت نسايم و إنت جـــايي تتــــمــختر نسیم ها و باد هایی امد و تو آمدی که کدخدایی کنی و أنــا روحت عنـــدك لاعزمك يالاســمر و من پیش تو رفتم ای سبزه پوست تا تو را دعوت کنم شبــــك الغـــرام و القـــلب ولـــــع يــانا جرقه زد عشق و قلبم شروع به آتیش گرفتن کرد ای من عــنـدي جــنــيـــنة تطـــرح العـــنابـــي یک باغ دارم که از خود رنگ عنابی نشان میدهد
طرحـت بشــايــر زودت لـــي عذابـــــي خبر هایی خوب آمد که عذابم را زیاد تر کرد (عذاب منظور عذاب عشق است) و أنا روحت عندك فاتحة قلـبي و بابي و من پیش تو رفتم در وجودم و قلبم به تو باز شد شبــك الغــرام و الــقــلــــب ولـــع يــانا جرقه زد عشق و قلبم شروع به آتیش گرفتن کرد ای من عــنــدي جــنـينـة تــطرح اللــــيــمــوني یک باغ دارم که رنگ لیمونی به خود میگیرد طــرحت بشــاير زغلــلت لـــي عيـــوني اخبار خوب آمد و چشمم چشمک زد --- این جوری ==> و أنا روحت عندك عند في اللي لاموني و من پیش تو رفتم ... پیش کسی که من رو سرزنش کرد شــبــك الغـــرام و القلـــب ولـــع يانــــا جرقه زد عشق و قلبم شروع به اتیش گرفتن کرد ای من
|
|
+ نوشته شده در
پنجشنبه 1387/02/19ساعت 0:39 توسط الیاس |
|
|
صفحه نخست پست الکترونيک آرشيو |
| درباره وبلاگ |
اولين و تنها وبلاگ فارسي نوال الزغبي
|
| آرشيو موضوعي |
|
ترجمه آلبوم "خلاص سامحت" Summer 08 Programs: Week 01 Summer 08 Programs: Week 02 Summer 08 Programs: Week 03 Summer 08 Programs: Week 04 |
| نويسندگان |
|
شاهین مونا الیاس |
| راديو نوال |
|
|
|
|